Wavetek HD110B Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Multimeters Wavetek HD110B. Wavetek HD110B Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Model HD110B/115B

Operator’s ManualModel HD110B/115BDigital Multimeter• Bedienungsanleitung• Manual de Instrucciones• Manuel d’Utilisation¤TMDigital MultiMeter/MultiTes

Page 2 - WARRANTY

abgegeben. Würde mit dem Stromeingang Spannung gemessen, dann könnten sehr hohe Ströme im Gerätentstehen. Alle Strombereiche sind mit flinken Sicherun

Page 3 - CONTENTS

DISPLAY SYMBOLSAnzeigensymbole Visualizador - Símbolos Symboles d’AffichageDangerous voltage warning (HD115B with beep tone) indicates input voltage

Page 4 - INTRODUCTION

E • Procedimientos de medidaGENERAL: Encienda el instrumento, poniendo el selector de función/escala fuera de OFF y seleccionandoel parámetro que dese

Page 5

- 11 -SAFETY TESTERTM(See Fig. 1)The Safety TesterTMis designed to provide a quick sure look at a circuit for voltages up to 500VDC or ACrms. Itwill i

Page 6 - INSTRUMENT FAMILIARIZATION

feststellen.WARNUNG - Verlassen Sie sich nicht auf den Sicherheitstester falls Sie bei Ihrem Meßgerät irgendwelcheFunktionsmängel feststellen – keine

Page 7 - D • Überlastanzeige

- 13 -E • Medidas de tensión CC y CA (DCV y ACV) - (vea Fig 1)❶Conecte la punta de prueba roja a la entrada V-Ω y la negra a la entrada COM. ❷Ponga el

Page 8

DC AND AC CURRENT MEASUREMENT (See Fig. 3)❶ Connect red test lead to the A input (ACx for HD115B) for current measurements up to 2A or to the 10Ainput

Page 9

- 15 -D • Gleich- und Wechselstrommessung (Siehe Fig. 3)❶Rotes Meßkabel mit dem A Eingang (ACx für HD115B) verbinden für Messungen bis 2A oder mit dem

Page 10 - F • Indication de Surcharge

RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 4)❶ Turn off any power to the resistance to be measured and discharge any capacitors. Any voltage presentduring a re

Page 11 - Menu Functions - See page 20

- 17 -entrada V-Ω y la negra a la entrada COM. ❸Ponga el selector de Funciones/Rangos en el valor deresistencia deseado.❹Conecte las puntas de prueba

Page 12 - F • Procédures de Mesure

WARRANTYThe HD110B and HD115B Digital Multimeters are warranted against any defects of material or workmanshipwithin a period of one (1) year followin

Page 13 - (See Fig. 1)

diode to perform a reverse bias test. “1” indicates a good diode. Notes: “1” for both reverse and forward biastests indicates an open diode. A low vol

Page 14

- 19 -MAXVACx10ACOMCAT III10A MAXFUSED2A MAXFUSED1500V1000VOFFACPEAK HOLDPROBEHOLDTMMAX/MINDCVAF SAFETYTESTERTM15001000200480V240V120V50V24V200m200m20

Page 15 - > 20V

E • Prueba de capacitancia (HD115B – ver figura 6)PRECAUCION: Asegúrese de que todos los condensadores están descargados antes de tocarlos o efectuarl

Page 16 - A or A

- 21 -E • Funciones de menú, ver página 20El HD110B tiene dos teclas de menú: AC/DC y Retención de Datos. El HD115B tiene cuatro teclas de menú:AC/DC,

Page 17

D • AnzeigesperreData Hold erhält den Meßwert auf der Anzeige sobald die Taste gedrückt wird. Um diese Meßfunktion zubenützen, stellen Sie die gewünsc

Page 18

- 23 -F • Peak Hold (Mémoire-crêtes – HD115B uniquement)Peak Hold surveille l’entrée en permanence (toutes les 10ms) et affiche seulement la valeur ma

Page 19 - mal/mauvais

PROBE HOLD TM(HD115B ONLY)Probe Hold permits taking a reading without looking at the meter and an audio signal advises thereading is locked in the dis

Page 20

- 25 -E • Tecla de Iluminación de Pantalla (HD115B solamente)El modelo HD115B tiene una de las pantallas con iluminación posterior mejores de la indus

Page 21 - 500V AC

D • EingangswarnungWenn ein Meßkabel mit dem A Eingang (ACx für HD115B) oder dem 10A Eingang verbunden ist, derWahlschalter jedoch nicht auf der rich

Page 22

- 27 -CT238 20A AC/DC StromzangeRF241650MHz RF MeßkopfTC 253A Temperatur/Spannungsumsetzer (900°C/1652°F)VC221A Gepolsterte Vinyl-Tragetasche (für Met

Page 23 - F • Touche AC/DC

Introduction ... 2Certifications and Precautions ... 2Instrument Fam

Page 24 - PEAK HOLD

10A input: 15A/600V; 100kA I.R., fast blow ceramic, size:10x38mm, UL listedCapacitance: 0.1A/250V fast blow, 5x20mm.Power: Standard 9-volt battery, NE

Page 25 - AUTO MIN MAX (HD115B ONLY)

- 29 -Allgemeine SpezifikationenAnzeige: 3-1/2-stelliges LCD, 1999 Punkte, mit Einheits-und FunktionsanzeigenPolaritätsanzeige: AutomatischÜberlastanz

Page 26 - (HD115B ONLY)

E ESPECIFICACIONESEspecificaciones generalesVisualizador: LCD de 3-1/2 dígitos, 1999 cuentas,indicadores de función y de unidadesIndicación de polarid

Page 27 - INCORRECT INPUT WARNING

- 31 -(10x38mm); Nivel de interrupción: 100kA. Listado UL.Corriente CA (45Hz-1kHz)Escalas: 200µ, 2m, 20m, 200mA, 2A, 10AResolución, escala 200µA: 100n

Page 28 - SAFETY TEST LEADS

- 32 -Précision, 200mV-200V (40-500Hz): ±(0.8%lect+4dgt)1000V (50-60Hz): ±(0.8%lect+4dgt); 200mV-20V (500Hz-5kHz): ±(1.5% lect+5dgt)200V (500Hz-2kHz):

Page 29 - OPTIONAL ACCESSORIES

- 33 -MAINTENANCE & REPAIRIf there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performedin order

Page 30

- 34 -circuit boards. Disassembly beyond the instructions list below for battery and/or fuse replacement will void allwarranties.OPENING: Disconnect

Page 31 - D SPEZIFIKATIONEN

- 35 -Unterlage legen.Batteriewechsel: Batteriedeckel vorsichtig abheben durch Druck unter dieDeckellippe auszuüben (siehe Fig. 7). Batterie durch NED

Page 32 - E ESPECIFICACIONES

- 36 -REEMPLAZO DE BATERIA: En la placa posterior se encuentra la batería,aplique suavemente una ligera presión hacia arriba como se indica en la figu

Page 33 - F SPECIFICATIONS

- 37 -déformer le guide du joint d’étanchéité. Avertissement: Ne remplacez les fusibles que par des fusibleséquivalents. Des valeurs d’ampérage supéri

Page 34

CERTIFICATIONS AND PRECAUTIONS These instruments are CE certified for EN61010-1 for Installation Class III, 1500Volts. They arerecommended for use in

Page 35 - MAINTENANCE & REPAIR

- 38 -D • ReparaturLesen Sie die Gewährl ei stung bevor Sie eine Reparat ur unter oder außerhalb Gewährleistung anfragen.Unter Gewährleistung bringen

Page 36

- 39 -Wavetek Meterman devolverá el multimetro reparado a portes pagados.F • RéparationLisez la garantie au début de ce manuel avant de demander une r

Page 37

- 40 -HD110B/15B.Man.09.00 9/11/00 6:00 PM Page 40

Page 38

- 41 -HD110B/15B.Man.09.00 9/11/00 6:00 PM Page 41

Page 39

Manual Revision 09/00Manual Part Number 1566264Information contained in this manual is proprietaryto Wavetek Meterman and is provided solely forinstru

Page 40 - E • Reparación

- 3 -limits nor the ratings marked on the instrument itself. For voltage measurements, the circuit under test mustbe protected by a 20A fuse or circ

Page 41 - F • Réparation

conectores y los accesorios antes de cada uso. No utilice ningún componente que esté dañado. No seponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas, y n

Page 42

- 5 -PROTECTIVE HOLSTERThe holster/tilt stand protects the meter from accidental falls and provides greater ease of use. Both test leadprobes can be a

Page 43

- 6 -3-1/2 digit LCD with unit indicators 3-1/2 Digit LCD mit EinheitsanzeigenLCD de 3-1/2 dígitos; indicadores deunidadesLCD 3-1/2 digits; indicateur

Page 44 - Wavetek Wandel Golterman

- 7 -MAXV ACx10ACOMCAT III10A MAXFUSED2A MAXFUSED1500V1000VOFFACPEAK HOLDPROBEHOLDTMMAX/MINDCVAF SAFETYTESTERTM15001000200480V240V120V50V24V200m200m2

Comments to this Manuals

No comments